Sonntag, Januar 01, 2012

سن

سن دئیین سؤز سؤزدور من دئین سؤز قان

سن دئدین من ده ایناندیم

سنین کی سنده منیم کی منده

Sonntag, Dezember 18, 2011

آلاسؤزلری = خ

خالام بیلدی ، عالم بیلدی


خالامین دردی آزیدی ، بودا باجادان گلدی

چوخ

چوخ تئز گلیبسن ، هله قاپی آغزیندادا بیر انگه وئر = نه که خیلی زود آمدی ، دم در هم یک گپی بزن

Samstag, Dezember 17, 2011

هیرس

هیرس گلر گؤزون قارالار ، هیرس گئدر اوزون قارالار
خشم که بیاید جشمت سیته می شود ، خشم که برود رویت

Dienstag, September 06, 2011

آتاسؤزلریندن بیر نئچه سی

تاتی دؤیه رسن آقجا چیخار ، کؤزری دؤیه رسن بوغدا
ائوی یانان منم ، الی کؤسوولو سن؟

ایکی کؤنول بیر اولسا ، تاپار دالدا یئرینی
تزه به ی گلیب ، کاکولونو یاندان قویور
کاسیب چؤرک تاپماز یئمه یه ، ایتینین آدین گوموش قویار
شرطی شوخومدا کسیر
کوتانی برک ده ، ایگیدی یامان گونده تانی

*

Montag, Juli 18, 2011

سو

سویون لام اخانیندا ، آدامین یئره باخانیندان

از آبی که بی سر و صدا جاری است و از آدمی که سر به زیر دارد بترس

*

سویون اوسته گه می وار ، هر ایشین بیر دمی وار

همانطور که کشتی روی اب با قاعده و اصولی حرکت می کند ، هر کاری هم باید با رعایت قاعده و اصولی انجام شود

*

Samstag, Juli 02, 2011

پول

پولون بولدو ، عالم سنه قولدو ، پولون یوخدو ، دار کوچه لر یولوندو


پول ایسته مه مندن ، بوز کیمی سویویارام سندن


Montag, Juni 20, 2011

دوشاب

دوشاب آلمیشام بال چیخیب

دوست

دوستون آتدیغی داش ، باش یارماز

یاخجی

یاخجی آداملا دوز داشی ، یامان آداملا یئمه آشی

دلی

دلی دلینی گؤرنده چوماغینی یان قیسار

دیوانه چو دیوانه ببیند خوشش آید

دامماق

داما - داما گؤل اولار ، دادا - دادا هئچ اولار

ساچ

ساچی بورج ائله مک اولسایدی کئچلین نه غمی ایدی

روشوه

روشوه جهنمین آچاریدیر

روشوه امام حسینین باشین کسدی

روشوه داشی یوموشادار

Sonntag, Juni 19, 2011

یول

یول همیشه بوستان قیراغیندان کوچمز


یولدان کئچه نه یوماق سه ریتدیر


یول کسن اول ، یولداش کسن اولما

Mittwoch, Juni 15, 2011

صبر

صبر ائیله ین آپارار


صبرنن حالوا پیشر ای قورا سندن

قوهوم

قوهوم بالتاسی باشیمیزی یاراندا ، یادین ایینه سینه نه دئیه ک

قوهوم آجیسی قووون آجیسی

*

قیز : دختر

قیز آغاجی قوز آغاجی ، هر گلن بیر داش آتار

قیزیم سنه دئییرم گلینیم سن ائشیت

قیزلار بولاغیندان سو ایچیب

قیزیوی قوی بئشییه جاهازین قوی ائشییه

قیزین دؤیموین دیزین دؤیه ر

*

Freitag, Juni 10, 2011

هر

هر اؤلنه قهرمان دئمه زلر

هر میوه نین بیر دادی وار

هر نه ییمیزی ایت یئییر بوغازیمیزی بیت

هر آغ ساققال بابام اولماز

*

Donnerstag, Mai 26, 2011

بال

بال توتان بارماق یالار

کسی که عسل جمع می کند انگشتش را می لیسد

کسی که کار و تلاش می کند ثمره اش را می بیند

*

ایسته مک

ایسته دیگیمیز یارایدی ، یئتیردی پروردگار

خواسته مار یار بود پروردگار فرستاد

*

Donnerstag, Mai 19, 2011

هر

هر آغاران قار اولماز

هر اوخویان بلبل اولماز

هر اوخویان ملاپناه اولماز

هر آغاجدا بار اولماز

هر گولون بیر ایی وار

هر میوه نی یئمه زلر

هر سؤزو دئمه زلر

هر سؤزون بیر یئری وار

*

Sonntag, April 03, 2011

پیس پیسا

پیس پیسا بالاسینی دووار اوستونده گؤردو ، دئدی بالا آغ بالدیرلارینا آنان قوربان بالا

Donnerstag, März 31, 2011

ایت

ایتین یاغ یئمه سی آدامی یاندیرمیرکی ، قویروغونو شاخ توتماسی یاندیریر

گولمه ک

گولمه گولونج اولانا ، پیلووو لینج اولانا

Donnerstag, Februar 03, 2011

اؤکوز

یاتان اؤکوزون باشینا ، دوران اؤکوز سیچار
*
اؤکوز زاریلداماقدان ، بویوندوروق زاریلدیر
*

Dienstag, Januar 04, 2011

کوسمک : قهر کردن

کوسه نین پایین یئیه رلر : سهم کسی را که قهر کرده می خورند
*
داوشان داغدان کوسوبدو ، داغین خبری یوخدو : خرگوش از کوه قهر کرده ، کوه خبر نداره
*

Donnerstag, November 11, 2010

داش

بیر داش آلتدان قوی بیر داش اوستدن
بیر داش نان ایکی قوش وورور
اهیل ایله داش داشی ، جاهیل ایله بال یئمه
وار یوخونا داش آتدی
داشلار دیله گلدی
داشدان سس چیخدی سن دن یوخ
*

Dienstag, August 31, 2010

یالان

یالان تئز آیاق توتار آما قاباغا یئریمز

دروغ زود پا می گیرد اما جلو نمی رود.

*

اته ک

اته ییم پاریلدیر ، قارنیم قورولدور
به مصداق پز عالی جیب خالی
*

مرد

مرد آللاهدان گؤره ر ، نامرد یولداشیندان
مرده شیرین نامرده آجی دیر
مرد آرخادان وورماز
مردنن دولانان مرد اولار
*

Freitag, August 13, 2010

ایش

ایش دن آرتماز دیش دن آرتار
پس انداز از کار نیست از صرفه جوئی است
*

ایی

ایسته دیغیمیز یاریدی یئتیردی پروردگار
خواسته ما یار بود خدا برامون فرستاد
*
ایستی آشیما سویوق سو قاتیر
توی آش داغ من آب سرد قاطی می کنه
در کارم گره می اندازه
*

Donnerstag, Juli 29, 2010

ایلان : مار

ایلان چالان یاتار ، آج یاتماز
مار گزیده می خوابد ، گرسنه نمی خوابد
*
ایلانین یارپیزدان زهله سی گئدر ، اودا یوواسینین آغزیندا بیتر
مار از پونه بدش می آد ، دم لونه اش سبز می شه
*
ایلانین غنیمی بالاسی دیر
حریف مار بچه خودشه
*

فیل

ده وه دن بؤیوک فیل وار
بزرگ تر از شتر فیل است
دست بالای دست بسیار است
*